شعر با خط نستعلیق ساده / Ù¾Ùستر دÛÙØ§Ø±Û Ø®Ø· ÙستعÙÛÙ
25.04.2022 · ناصر بابامحمدی با اشاره به رونمایی از قرآن ویژه با خط نستعلیق منوچهر نوح سرشت در سیوسومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بیان کرد: در برخی از منابع فارسی و انگلیسی گزارش شده که این شعر بر سردر ورودی تالار ملل ساختمان سازمان ملل متحد در نیویورک با خط نستعلیق طلاکوب نقش بستهاست؛ ولی این ادعا درست نیست و عکسی نیز از این شعر بر سردر نامبرده دیده نشده. هر 30 جزء این قرآن یک تهذیب مجزا و جداگانه دارد و از 30 نوع تهذیب برای آن استفاده شده است. این قطعه شعر ایرج میرزا در واقع ترجمهٔ مستقیم او از شعری با همین نام «le cœur d'une mère» اثر ژان ریشپن شاعر و نویسندهٔ فرانسوی قرن نوزدهم است که در سال ۱۸۸۱ در آخرین صفحهٔ رمان او با عنوان la glu ذکر شدهاست.
در برخی از منابع فارسی و انگلیسی گزارش شده که این شعر بر سردر ورودی تالار ملل ساختمان سازمان ملل متحد در نیویورک با خط نستعلیق طلاکوب نقش بستهاست؛ ولی این ادعا درست نیست و عکسی نیز از این شعر بر سردر نامبرده دیده نشده. 25.04.2022 · ناصر بابامحمدی با اشاره به رونمایی از قرآن ویژه با خط نستعلیق منوچهر نوح سرشت در سیوسومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بیان کرد: این قطعه شعر ایرج میرزا در واقع ترجمهٔ مستقیم او از شعری با همین نام «le cœur d'une mère» اثر ژان ریشپن شاعر و نویسندهٔ فرانسوی قرن نوزدهم است که در سال ۱۸۸۱ در آخرین صفحهٔ رمان او با عنوان la glu ذکر شدهاست. هر 30 جزء این قرآن یک تهذیب مجزا و جداگانه دارد و از 30 نوع تهذیب برای آن استفاده شده است.
25.04.2022 · ناصر بابامحمدی با اشاره به رونمایی از قرآن ویژه با خط نستعلیق منوچهر نوح سرشت در سیوسومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بیان کرد:
در برخی از منابع فارسی و انگلیسی گزارش شده که این شعر بر سردر ورودی تالار ملل ساختمان سازمان ملل متحد در نیویورک با خط نستعلیق طلاکوب نقش بستهاست؛ ولی این ادعا درست نیست و عکسی نیز از این شعر بر سردر نامبرده دیده نشده. 25.04.2022 · ناصر بابامحمدی با اشاره به رونمایی از قرآن ویژه با خط نستعلیق منوچهر نوح سرشت در سیوسومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بیان کرد: این قطعه شعر ایرج میرزا در واقع ترجمهٔ مستقیم او از شعری با همین نام «le cœur d'une mère» اثر ژان ریشپن شاعر و نویسندهٔ فرانسوی قرن نوزدهم است که در سال ۱۸۸۱ در آخرین صفحهٔ رمان او با عنوان la glu ذکر شدهاست. هر 30 جزء این قرآن یک تهذیب مجزا و جداگانه دارد و از 30 نوع تهذیب برای آن استفاده شده است.
این قطعه شعر ایرج میرزا در واقع ترجمهٔ مستقیم او از شعری با همین نام «le cœur d'une mère» اثر ژان ریشپن شاعر و نویسندهٔ فرانسوی قرن نوزدهم است که در سال ۱۸۸۱ در آخرین صفحهٔ رمان او با عنوان la glu ذکر شدهاست. در برخی از منابع فارسی و انگلیسی گزارش شده که این شعر بر سردر ورودی تالار ملل ساختمان سازمان ملل متحد در نیویورک با خط نستعلیق طلاکوب نقش بستهاست؛ ولی این ادعا درست نیست و عکسی نیز از این شعر بر سردر نامبرده دیده نشده. هر 30 جزء این قرآن یک تهذیب مجزا و جداگانه دارد و از 30 نوع تهذیب برای آن استفاده شده است. 25.04.2022 · ناصر بابامحمدی با اشاره به رونمایی از قرآن ویژه با خط نستعلیق منوچهر نوح سرشت در سیوسومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بیان کرد:
25.04.2022 · ناصر بابامحمدی با اشاره به رونمایی از قرآن ویژه با خط نستعلیق منوچهر نوح سرشت در سیوسومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بیان کرد: هر 30 جزء این قرآن یک تهذیب مجزا و جداگانه دارد و از 30 نوع تهذیب برای آن استفاده شده است. این قطعه شعر ایرج میرزا در واقع ترجمهٔ مستقیم او از شعری با همین نام «le cœur d'une mère» اثر ژان ریشپن شاعر و نویسندهٔ فرانسوی قرن نوزدهم است که در سال ۱۸۸۱ در آخرین صفحهٔ رمان او با عنوان la glu ذکر شدهاست. در برخی از منابع فارسی و انگلیسی گزارش شده که این شعر بر سردر ورودی تالار ملل ساختمان سازمان ملل متحد در نیویورک با خط نستعلیق طلاکوب نقش بستهاست؛ ولی این ادعا درست نیست و عکسی نیز از این شعر بر سردر نامبرده دیده نشده.
در برخی از منابع فارسی و انگلیسی گزارش شده که این شعر بر سردر ورودی تالار ملل ساختمان سازمان ملل متحد در نیویورک با خط نستعلیق طلاکوب نقش بستهاست؛ ولی این ادعا درست نیست و عکسی نیز از این شعر بر سردر نامبرده دیده نشده.
هر 30 جزء این قرآن یک تهذیب مجزا و جداگانه دارد و از 30 نوع تهذیب برای آن استفاده شده است. این قطعه شعر ایرج میرزا در واقع ترجمهٔ مستقیم او از شعری با همین نام «le cœur d'une mère» اثر ژان ریشپن شاعر و نویسندهٔ فرانسوی قرن نوزدهم است که در سال ۱۸۸۱ در آخرین صفحهٔ رمان او با عنوان la glu ذکر شدهاست. در برخی از منابع فارسی و انگلیسی گزارش شده که این شعر بر سردر ورودی تالار ملل ساختمان سازمان ملل متحد در نیویورک با خط نستعلیق طلاکوب نقش بستهاست؛ ولی این ادعا درست نیست و عکسی نیز از این شعر بر سردر نامبرده دیده نشده. 25.04.2022 · ناصر بابامحمدی با اشاره به رونمایی از قرآن ویژه با خط نستعلیق منوچهر نوح سرشت در سیوسومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بیان کرد:
هر 30 جزء این قرآن یک تهذیب مجزا و جداگانه دارد و از 30 نوع تهذیب برای آن استفاده شده است. 25.04.2022 · ناصر بابامحمدی با اشاره به رونمایی از قرآن ویژه با خط نستعلیق منوچهر نوح سرشت در سیوسومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بیان کرد: در برخی از منابع فارسی و انگلیسی گزارش شده که این شعر بر سردر ورودی تالار ملل ساختمان سازمان ملل متحد در نیویورک با خط نستعلیق طلاکوب نقش بستهاست؛ ولی این ادعا درست نیست و عکسی نیز از این شعر بر سردر نامبرده دیده نشده. این قطعه شعر ایرج میرزا در واقع ترجمهٔ مستقیم او از شعری با همین نام «le cœur d'une mère» اثر ژان ریشپن شاعر و نویسندهٔ فرانسوی قرن نوزدهم است که در سال ۱۸۸۱ در آخرین صفحهٔ رمان او با عنوان la glu ذکر شدهاست.
این قطعه شعر ایرج میرزا در واقع ترجمهٔ مستقیم او از شعری با همین نام «le cœur d'une mère» اثر ژان ریشپن شاعر و نویسندهٔ فرانسوی قرن نوزدهم است که در سال ۱۸۸۱ در آخرین صفحهٔ رمان او با عنوان la glu ذکر شدهاست. در برخی از منابع فارسی و انگلیسی گزارش شده که این شعر بر سردر ورودی تالار ملل ساختمان سازمان ملل متحد در نیویورک با خط نستعلیق طلاکوب نقش بستهاست؛ ولی این ادعا درست نیست و عکسی نیز از این شعر بر سردر نامبرده دیده نشده. هر 30 جزء این قرآن یک تهذیب مجزا و جداگانه دارد و از 30 نوع تهذیب برای آن استفاده شده است. 25.04.2022 · ناصر بابامحمدی با اشاره به رونمایی از قرآن ویژه با خط نستعلیق منوچهر نوح سرشت در سیوسومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بیان کرد:
25.04.2022 · ناصر بابامحمدی با اشاره به رونمایی از قرآن ویژه با خط نستعلیق منوچهر نوح سرشت در سیوسومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بیان کرد:
هر 30 جزء این قرآن یک تهذیب مجزا و جداگانه دارد و از 30 نوع تهذیب برای آن استفاده شده است. این قطعه شعر ایرج میرزا در واقع ترجمهٔ مستقیم او از شعری با همین نام «le cœur d'une mère» اثر ژان ریشپن شاعر و نویسندهٔ فرانسوی قرن نوزدهم است که در سال ۱۸۸۱ در آخرین صفحهٔ رمان او با عنوان la glu ذکر شدهاست. 25.04.2022 · ناصر بابامحمدی با اشاره به رونمایی از قرآن ویژه با خط نستعلیق منوچهر نوح سرشت در سیوسومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بیان کرد: در برخی از منابع فارسی و انگلیسی گزارش شده که این شعر بر سردر ورودی تالار ملل ساختمان سازمان ملل متحد در نیویورک با خط نستعلیق طلاکوب نقش بستهاست؛ ولی این ادعا درست نیست و عکسی نیز از این شعر بر سردر نامبرده دیده نشده.
شعر با خط نستعلیق ساده / Ù¾Ùستر دÛÙØ§Ø±Û Ø®Ø· ÙستعÙÛÙ. در برخی از منابع فارسی و انگلیسی گزارش شده که این شعر بر سردر ورودی تالار ملل ساختمان سازمان ملل متحد در نیویورک با خط نستعلیق طلاکوب نقش بستهاست؛ ولی این ادعا درست نیست و عکسی نیز از این شعر بر سردر نامبرده دیده نشده. 25.04.2022 · ناصر بابامحمدی با اشاره به رونمایی از قرآن ویژه با خط نستعلیق منوچهر نوح سرشت در سیوسومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بیان کرد:
هر 30 جزء این قرآن یک تهذیب مجزا و جداگانه دارد و از 30 نوع تهذیب برای آن استفاده شده است شعر با خط نستعلیق. هر 30 جزء این قرآن یک تهذیب مجزا و جداگانه دارد و از 30 نوع تهذیب برای آن استفاده شده است.
هر 30 جزء این قرآن یک تهذیب مجزا و جداگانه دارد و از 30 نوع تهذیب برای آن استفاده شده است. این قطعه شعر ایرج میرزا در واقع ترجمهٔ مستقیم او از شعری با همین نام «le cœur d'une mère» اثر ژان ریشپن شاعر و نویسندهٔ فرانسوی قرن نوزدهم است که در سال ۱۸۸۱ در آخرین صفحهٔ رمان او با عنوان la glu ذکر شدهاست.
هر 30 جزء این قرآن یک تهذیب مجزا و جداگانه دارد و از 30 نوع تهذیب برای آن استفاده شده است. 25.04.2022 · ناصر بابامحمدی با اشاره به رونمایی از قرآن ویژه با خط نستعلیق منوچهر نوح سرشت در سیوسومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بیان کرد: در برخی از منابع فارسی و انگلیسی گزارش شده که این شعر بر سردر ورودی تالار ملل ساختمان سازمان ملل متحد در نیویورک با خط نستعلیق طلاکوب نقش بستهاست؛ ولی این ادعا درست نیست و عکسی نیز از این شعر بر سردر نامبرده دیده نشده. این قطعه شعر ایرج میرزا در واقع ترجمهٔ مستقیم او از شعری با همین نام «le cœur d'une mère» اثر ژان ریشپن شاعر و نویسندهٔ فرانسوی قرن نوزدهم است که در سال ۱۸۸۱ در آخرین صفحهٔ رمان او با عنوان la glu ذکر شدهاست.
25.04.2022 · ناصر بابامحمدی با اشاره به رونمایی از قرآن ویژه با خط نستعلیق منوچهر نوح سرشت در سیوسومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بیان کرد: هر 30 جزء این قرآن یک تهذیب مجزا و جداگانه دارد و از 30 نوع تهذیب برای آن استفاده شده است. این قطعه شعر ایرج میرزا در واقع ترجمهٔ مستقیم او از شعری با همین نام «le cœur d'une mère» اثر ژان ریشپن شاعر و نویسندهٔ فرانسوی قرن نوزدهم است که در سال ۱۸۸۱ در آخرین صفحهٔ رمان او با عنوان la glu ذکر شدهاست.
هر 30 جزء این قرآن یک تهذیب مجزا و جداگانه دارد و از 30 نوع تهذیب برای آن استفاده شده است. در برخی از منابع فارسی و انگلیسی گزارش شده که این شعر بر سردر ورودی تالار ملل ساختمان سازمان ملل متحد در نیویورک با خط نستعلیق طلاکوب نقش بستهاست؛ ولی این ادعا درست نیست و عکسی نیز از این شعر بر سردر نامبرده دیده نشده. این قطعه شعر ایرج میرزا در واقع ترجمهٔ مستقیم او از شعری با همین نام «le cœur d'une mère» اثر ژان ریشپن شاعر و نویسندهٔ فرانسوی قرن نوزدهم است که در سال ۱۸۸۱ در آخرین صفحهٔ رمان او با عنوان la glu ذکر شدهاست.
این قطعه شعر ایرج میرزا در واقع ترجمهٔ مستقیم او از شعری با همین نام «le cœur d'une mère» اثر ژان ریشپن شاعر و نویسندهٔ فرانسوی قرن نوزدهم است که در سال ۱۸۸۱ در آخرین صفحهٔ رمان او با عنوان la glu ذکر شدهاست. در برخی از منابع فارسی و انگلیسی گزارش شده که این شعر بر سردر ورودی تالار ملل ساختمان سازمان ملل متحد در نیویورک با خط نستعلیق طلاکوب نقش بستهاست؛ ولی این ادعا درست نیست و عکسی نیز از این شعر بر سردر نامبرده دیده نشده. 25.04.2022 · ناصر بابامحمدی با اشاره به رونمایی از قرآن ویژه با خط نستعلیق منوچهر نوح سرشت در سیوسومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بیان کرد: هر 30 جزء این قرآن یک تهذیب مجزا و جداگانه دارد و از 30 نوع تهذیب برای آن استفاده شده است.
هر 30 جزء این قرآن یک تهذیب مجزا و جداگانه دارد و از 30 نوع تهذیب برای آن استفاده شده است. این قطعه شعر ایرج میرزا در واقع ترجمهٔ مستقیم او از شعری با همین نام «le cœur d'une mère» اثر ژان ریشپن شاعر و نویسندهٔ فرانسوی قرن نوزدهم است که در سال ۱۸۸۱ در آخرین صفحهٔ رمان او با عنوان la glu ذکر شدهاست. 25.04.2022 · ناصر بابامحمدی با اشاره به رونمایی از قرآن ویژه با خط نستعلیق منوچهر نوح سرشت در سیوسومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بیان کرد: در برخی از منابع فارسی و انگلیسی گزارش شده که این شعر بر سردر ورودی تالار ملل ساختمان سازمان ملل متحد در نیویورک با خط نستعلیق طلاکوب نقش بستهاست؛ ولی این ادعا درست نیست و عکسی نیز از این شعر بر سردر نامبرده دیده نشده.
25.04.2022 · ناصر بابامحمدی با اشاره به رونمایی از قرآن ویژه با خط نستعلیق منوچهر نوح سرشت در سیوسومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بیان کرد: این قطعه شعر ایرج میرزا در واقع ترجمهٔ مستقیم او از شعری با همین نام «le cœur d'une mère» اثر ژان ریشپن شاعر و نویسندهٔ فرانسوی قرن نوزدهم است که در سال ۱۸۸۱ در آخرین صفحهٔ رمان او با عنوان la glu ذکر شدهاست. هر 30 جزء این قرآن یک تهذیب مجزا و جداگانه دارد و از 30 نوع تهذیب برای آن استفاده شده است. در برخی از منابع فارسی و انگلیسی گزارش شده که این شعر بر سردر ورودی تالار ملل ساختمان سازمان ملل متحد در نیویورک با خط نستعلیق طلاکوب نقش بستهاست؛ ولی این ادعا درست نیست و عکسی نیز از این شعر بر سردر نامبرده دیده نشده.
در برخی از منابع فارسی و انگلیسی گزارش شده که این شعر بر سردر ورودی تالار ملل ساختمان سازمان ملل متحد در نیویورک با خط نستعلیق طلاکوب نقش بستهاست؛ ولی این ادعا درست نیست و عکسی نیز از این شعر بر سردر نامبرده دیده نشده.
25.04.2022 · ناصر بابامحمدی با اشاره به رونمایی از قرآن ویژه با خط نستعلیق منوچهر نوح سرشت در سیوسومین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران بیان کرد:
هر 30 جزء این قرآن یک تهذیب مجزا و جداگانه دارد و از 30 نوع تهذیب برای آن استفاده شده است.
در برخی از منابع فارسی و انگلیسی گزارش شده که این شعر بر سردر ورودی تالار ملل ساختمان سازمان ملل متحد در نیویورک با خط نستعلیق طلاکوب نقش بستهاست؛ ولی این ادعا درست نیست و عکسی نیز از این شعر بر سردر نامبرده دیده نشده.
در برخی از منابع فارسی و انگلیسی گزارش شده که این شعر بر سردر ورودی تالار ملل ساختمان سازمان ملل متحد در نیویورک با خط نستعلیق طلاکوب نقش بستهاست؛ ولی این ادعا درست نیست و عکسی نیز از این شعر بر سردر نامبرده دیده نشده.
این قطعه شعر ایرج میرزا در واقع ترجمهٔ مستقیم او از شعری با همین نام «le cœur d'une mère» اثر ژان ریشپن شاعر و نویسندهٔ فرانسوی قرن نوزدهم است که در سال ۱۸۸۱ در آخرین صفحهٔ رمان او با عنوان la glu ذکر شدهاست.
Post a Comment for "شعر با خط نستعلیق ساده / Ù¾Ùستر دÛÙØ§Ø±Û Ø®Ø· ÙستعÙÛÙ"